2008年9月16日火曜日

結局結婚はど~うなったの?

2008年8月12日に結婚しました。

わい。

結局何が必要でしたか?

・婚姻届
・夫(日本人)の戸籍謄本
 (外国人は自分の戸籍謄本がありません)
・婚姻要件具備証明書
・自分の証明書(パスポートか外国人登録書)

それを市役所の担当者に渡して、はい結婚しました。

最初は出生証明書も必要だと言われて、コピーを市役所に出しましたが、コピーだから駄目だって言われました。返してくれないから本物を渡せないよ!(気をつけて!)でもなんか、「やっぱり出生証明書が無くてもOKです」というようになりましたので。。。まぁ。。まぁいや。お母さんが折角送ってくれましたのに。。。

ああ!そして一人で出来ますよ。ちょっとびっくりしました。正直、一人で結婚の申し込みをするのが寂しかったけど、Nちゃんが仕事と引越しで忙しいから自分で出しました。

はい、その日以降。。。まぁ、何も変わっていません。でも結婚してよかったと思います。私は本当にNちゃんの事を大切にしています。彼が居ないと心の居場所もないのです。


On August 12th 2008 I got married.

Yay

So what exactly was required in the end?

・Konin Todoke
・My husband's (Japanese) Family Register (Koseki Tohon)
 (Foreigners don't have one of these)
・Affidavit of Competency to Marry
・My own ID (Passport or Gaijin card)

I handed those things to the official at my city office and was married.

At first I was told I needed a birth certificate, and I gave them a copy, but because it was a copy I was told it was no good. I can't give them the real thing because they won't give it back! (Be careful with this!!) Somehow though, it ended up "Well, we don't need the birth certificate afterall" and so...well...okay. Even though my mother went through the trouble of sending it...

Ooh! And you can get married with just one person! I was surprised. Honestly, it was a little lonely turning in the papers myself, but N was busy with work and moving so I did it myself.

Since then nothing has changed really. I'm glad I got married though. I really love my partner. Without him, there is no place for my to put my heart.

0 件のコメント: